Как называют членов семьи

Названия родственников: кто, кем и кому приходится (схема)

Как называют членов семьи

Объединяя сердца, влюблённые не только становятся новоиспеченной семьей, но и приобретают новые родственные связи. Портал Свадьбаголик.ru рекомендует еще до росписи выяснить родство, кто кому приходится.

Ведь уже во время торжества, особенно во второй половине, тамада может организовать тематические конкурсы, а гости начать выяснять, кто они теперь друг для друга. И вы, как молодожёны, просто не имеете права упасть лицом в грязь, не зная названия родственников.

Поэтому наша статья – ваша палочка-выручалочка.

В наше время члены семьи (особенно дальние) практически не поддерживают тёплые отношения, как во времена наших предков. В основном, плотно общаются близкие родственники: бабушки и дедушки, племянники, тёти и дяди, двоюродные братья и сестры. Поэтому, когда при редких встречах дальняя родня пытается восстановить связь, возникают проблемы.

  1. Родство по крови – непосредственная родня.
  2. Неродственные связи (отчим, мачеха, крёстные родители и т.д.).
  3. Свойственники – родственники со стороны супруга/супруги.

Чтобы было проще разобраться, кто кому приходится в семье, и понять очередность родства, предлагаем общую таблицу для изучения:

Также спешим восполнить пробелы, касающиеся дальних родственников. Вот список дальних кровных родственников, кто кому приходится:

  • двоюродный дядя/тетя – двоюродный брат/сестра мамы или папы;
  • троюродный брат/сестра – сын/дочь двоюродного дяди/тёти;
  • побочный (сын или дочь) – дети, рождённые вне законного брака;
  • двоюродный дед – брат деда или бабушки;
  • правнучатая троюродная племянница – правнучка троюродного брата/сестры;
  • правнучатая двоюродная племянница – правнучка двоюродного брата/сестры;
  • правнучатая племянница – правнучка брата/сестры;
  • пятиюродный – родственник в пятом колене;
  • прародители – первостепенная чета, известная по родословной, от которой начинается род;
  • пращур – родители прадеда/прабабушки.

Согласитесь, всегда интересно разобраться, кто, кем и кому приходится, и узнать названия родственников, особенно за семейным ужином. Не упустите возможность и распишите схему, создайте своё генеалогическое дерево! Так вы не только вспомните историю вашей семьи, но и познакомите с ней своих детей и внуков.

Родство после свадьбы

Кажется, только разобрались с кровной роднёй, как появляется новая, со стороны супруга. И вновь предстоит разбираться, кто кому приходится в новоиспеченной семье после свадьбы.

Для невесты:

  • свекровь (мать супруга);
  • свёкор (отец супруга);
  • золовка (сестра супруга);
  • деверь (брат супруга);
  • невестка или сношеница (жена деверя);
  • зять (муж золовки).

Для жениха:

  • тёща (мать супруги);
  • тесть (отец супруги);
  • свояченица/братовая (сестра супруги);
  • шурин/швагер/братанич (брат супруги);
  • невеста (жена шурина);
  • зять (муж свояченицы).
  • зять (муж дочки);
  • невестка для мамы и сноха для отца (жена сына).

Родители просто не имеют права не знать, как называются новоявленные родственники. Наверняка, на свадьбе не раз об этом спросит тамада, на что папы и мамы должны отвечать чётко и быстро.

Так что, знать родство – своеобразная обязанность родителей на свадьбе.

К сожалению, бывают ситуации, когда по разным причинам родные родители не могут присутствовать на главном торжестве детей.

В таких случаях на свадьбе могут быть «замещающие» их лица – посажёный отец и посажёная мать (посажёные родители).

Кроме того, раньше на сватовстве и свадебных вечерах присутствовала сваха – женщина, которая занималась сватаньем и устройством брака. При этом, она не обязательно должна была являться кровной родственницей.

Как называют родственников молодых другие члены семьи:

  • жёны братьев по отношению друг к другу – сношеницы или ятровки;
  • мужья сестёр – свояки;
  • сват и сватья – родители новоявленных мужа и жены по отношению друг к другу;
  • кум и кума – крёстные мамы и папы новобрачных по отношению друг к другу и к их родителям. Раньше назывались кморт и куенстра;
  • кузены и кузины – двоюродные сестры, братья и дальние родственники друг по отношению к друга.

Родственные связи – сложны и запутаны. Поэтому, чтобы не путаться самим и не путать собеседника, можно сказать, например, что дядя жены по отношению к новоиспечённому мужу – просто дальний родственник.

А жены братьев могут называть друг друга невестками, что привычнее слуху.

Кроме того, хотелось бы упомянуть, как называются родственники при заключении второго (и последующих) брака:

  • единокровные брат или сестра – дети от одного отца, но разных матерей;
  • единоутробные брат или сестра – дети от разных отцов, но от одной матери;
  • сводные братья и сестры – дети новоиспечённых супругов от первых браков по отношению друг к другу, не имеющих никакого кровного родства;
  • мачеха – женщина по отношению к сыну или дочери супруга, которые были рождены в другом браке (жена папы, не родная мама);
  • отчим – мужчина по отношению к сыну/дочери супруги, рождённых не от него (муж мамы, не родной отец);
  • падчерица – не родная дочь для кого-то из пары, рождённая в предыдущем браке супруга или супруги. Причём падчерица – это обязательно родной ребёнок одного из супругов;
  • пасынок – не родной сын жены или мужа, который обязательно является родным для одного из супругов.

Родственные связи – это наши корни, история семьи, наша основа. К сожалению, в современном мире люди всё чаще забывают об этом, отдаляясь от самых близких людей, теряя секреты семейных отношений.

А ведь порой стоит остановиться и вспомнить тёплые моменты из детства, забавные истории, связанные с роднёй, и просто вновь собраться за «круглым столом», вспомнив, кто кому приходится. Команда svadbagolik.

ru уверена, что момент единения с семьей станет одним из лучших в вашей жизни!

Каждая невеста готовится к приближающейся свадьбе тщательно и внимательно, однако бьюти-процедуры необходимо проводить в строго определенное время. Кроме того, есть особые нюансы составления свадебного образа.

Если вы сомневаетесь, нужно ли менять фамилию после замужества, ответ простой: нет. Вас никто не обязывает менять личные данные и кучу документов, однако есть свои причины, почему это все же стоит сделать.

Источник: https://svadbagolik.ru/article/nazvaniya-rodstvennikov/

Основные термины родства

Как называют членов семьи

Родословные термины

У каждого человека есть близкие родственники, с которыми он общается постоянно, и более дальние родственники, с которыми он общается реже. В обычной жизни мы редко пользуемся родословными терминами, которые касаются дальнего родства, то есть теми словами, как называются дальние родственники.

Наиболее распространёнными терминами родства являются мама, папа, дедушка и бабушка, брат и сестра, тётя и дядя. Их мы используем практически ежедневно, и знаем их с самого детства.

Если речь идет о более дальних родственниках, то вспомнить, как они называются, то есть с кем они приходятся нам, мы сразу и не можем.

Понятие родословной

У каждого человека есть своя ветвь, то есть линия родства. Это линия родства подразделяется на так называемые колена, когда происходит разветвление рода. Родственники могут быть кровными, то есть рождаться от одних родителей. Есть понятие отценачальник, то есть самый старший в поколении.

Поколение это название родственников одной степени родства, то есть они относятся к общему предку. Потомками называют людей, которые происходят из общего рода, то есть отношение человека к своим предкам. Потомков ещё могут называть потомством.

Прародители это те, от кого берёт начало род, первая известная из родословной пара.

Родом называют несколько поколений, которые происходят от одного предка или целое поколение.

У каждого ребенка есть отец и мать, это его родители. Всех родственников человека можно назвать словом родня. Родословная это перечень поколений целого рода, где происходит установление происхождения и степень родства.

Родословие означает то же самое, что и слово генеалогия. Тех людей, кто находится в родстве друг с другом, называют родственниками. А когда между людьми есть общие ближайшие родственники, то отношения между ними называют родство.

Свойства это определение близости между людьми, которое возникает не по родству, а исходя из брачного союза. То есть это отношение между одним из супругов и кровными родственниками второго супруга, а также установление отношений между родственниками супругов. То есть, люди, которые состоят в свойстве с кем-нибудь другим, можно назвать свойственниками.

Семья это группа живущих вместе родственников, которые часто объединены одной фамилией.

Определение и термины в степени родства

Когда говорят о каком-то родственнике как внучатом, это значит что это родственник в третьем колене, то есть троюродный. Двоюродный родственник это тот, с кем вы состоите в родстве во втором поколении. А кровный родственник это когда родство происходит в пределах одной семьи.

Иногда можно встретить понятие пятиюродный, то есть родственник в пятом поколении по прапрадеду, четвероюродный, родственник в четвёртом поколении по прадеду, шестиюродный это родственники в шестом поколений по прапрапрапрадеду. Однако такие связи уже редко кто-то отслеживает.

Также раньше часто использовался термин незаконнорожденный, это значит, что человек родился от родителей, которые не состоялись в церковном браке.

Иногда супруги разводились, у них появлялись новые семьи и дети. Если у детей разные матери, но они происходят от одного отца, их называют единокровные или единородными братьями и сёстрами. А если же дети рождены от одной матери, но от разных отцов, то это однотрубные или единоутробные братья и сёстры.

Также детей рождённых в незаконном браке, то есть незаконнорожденных раньше могли называть побочный сын или побочная дочь. А тех, кто рождались от одних родителей, называли полнородными родственниками.

Раньше использовали термин привенчанный, то есть дети рожденные от одних родителей, но до того момента, как они вступили в брак, а потом ребёнка в этом браке признали.

Термины кровного родства

У каждого ребенка есть мать и отец, то есть те, кто его родили. Бабушка это мать одного из родителей, жена дедушки. Мать это женщина по отношению к своим детям, а отец это мужчина по отношению к своим детям.

Бабушка может быть и двоюродной, это сестра бабушки или дедушки. Есть понятие и троюродный бабушки, двоюродная сестра дедушки или бабушки.

Дедушка это отец отца или отец матери. Двоюродный дедушка это брат деда или бабушки. Троюродный дедушка это двоюродный брат дедушки или бабушки.

Брат это сын по отношению к другим детям в семье одних родителей.

Сестра это дочь одних и тех же родителей по отношению к другим их детям.

Кузен это двоюродный брат, а кузина — двоюродная сестра.

Дядей называют брата папы или мамы, или мужа тёти. Тётя или тетка это сестра папы или мамы, или же жена дяди.

Тётя и дядя могут быть двоюродными, это двоюродный брат одного из родителей, то же самое касается и двоюродной тёти, двоюродная сестра папы или мамы.

Внук это сын своего ребенка, сыновья племянников или племянниц. А внучка это дочка сына или дочери, или племянницы, племянника.

Внучатая двоюродная племянница это внучка двоюродного брата или сестры. А внучатая племянница это внучка брата или сестры, по-другому можно назвать троюродная племянница.

Есть понятие внучатые братья и сёстры, между собой они троюродные братья и сёстры.

Племянник это сын брата или сестры, а племянница это дочь брата или сестры.

Прабабушка это мама дедушки или бабушки. А правнук это сын внука или внучки. Прадедушка это отец дедушки или бабушки.

Есть родственники троюродные, троюродная сестра это дочь двоюродного дяди и тёти, а троюродная тётя это троюродная сестра отца или мамы. Троюродным братом называют сына двоюродного тёти или дядя, а троюродный дядя это троюродный брат одного из родителей.

Термины свойства

Вдовой называют женщину, которая не вышла замуж, то есть не вступила в брак, после смерти своего супруга. А вдовцом называют мужчину, который не женился повторно после смерти своей жены.

Деверь это брат супруга. А сестру мужа, а иногда и жену брата называют золовкой.

Жена это женщина по отношению к мужчине, которые состоят в браке. А муж это мужчина, по отношению к женщине, с которой он в браке.

Женихом называют парня, который сговорил себе девушку в невесты.

Зятем называют мужа жены для её родственников. Невестка это жена брата или жена сына. Также невестками называют жён одного брата по отношению к жене другого брата.

Сват и сватья это родители одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекр и свекровь это родители супруга по отношению к жене. А тесть и теща это родители невесты, жены, по отношению к мужу.

Свояк это муж свояченицы, то есть муж сестры супруги. Свояками называют мужчин, которые женаты на сёстрах. Свояченица это сестра супруги.

Снохой называют жену сына по отношению к его родителям.

Мужа и жену также называют супруг и супруга.

Брата жены называют шурин, а сын шурина это шурич.

Термины не родственных отношений

Люди, которые друг другу не приходится кровными родственниками, могут называть следующим образом.

Крестная мать и крестный отец это участники обряда крещения, которые выступают в роли духовных родителей ребёнка. Крещеные дети, сын или дочь, по отношению к крёстной матери или отцу называются крестник и крестницей.

Кум и кума это крестные отец и мать по отношению к родителю ребенка, которого крестили.

Названная мать это мать неродному ребенку, которого взяли на воспитание. Соответственно, названная дочь это воспитанница, приёмыш из другой семьи.

Мачеха это не родная мать, вторая или третья жена отца по отношению к его детям от своей первой жены. А отчим это не родной отец, следующий муж мамы по отношению к её детям от своего первого брака.

Падчерица это не родная дочь мужа или жены. Также дочь и сын могут быть приемными, то есть когда муж и жена усыновили чужого ребенка, мальчика или девочку.

Сводные братья и сёстры это дети, которые являются по отношению друг к другу таковыми по отчиму или мачехе.

Сиротой называют ребенка, в основном несовершеннолетнего,  который потерял одного или обоих родителей.

Если супруги взяли на воспитание девочку, то по отношению к нему она называется удочеренная, а если мальчика, то он по отношению к ним называется усыновленный.

Источник: https://pokoriaem.ru/opyt/osnovnye-terminy-rodstva.html

Родство кто кому приходится таблица. Названия родственных связей в семье

Как называют членов семьи

Как только человек рождается на свет, в эту же минуту у него появляются родственники. Дедушка, бабушка, сестра, брат, папа, мама – довольно знакомые названия родственников. Вероятнее всего здесь не возникнут трудности с ориентацией, поэтому объяснения будут лишними.

Время не стоит на месте, и некогда маленький ребенок взрослеет, потом находит спутника (спутницу), жизни, скрепляет свой союз законными узами брака, и у него появляются новые родственники.

Включаются списки лиц, для которых были запрошены пакеты, а также списки лиц с подтверждением получения их пакетов. Также включены списки лиц, которым были отправлены, но возвращены пакеты, никогда не доходя до предполагаемых получателей. Включены беженцы, которые ранее бежали на восток, чтобы избежать нацистов.

Были записаны имена, место и дата рождения беженца, национальность и оккупация, которые были переданы комитету самими беженцами.

Обычно он перевозил до 800 пассажиров на парусный спорт, вылетая из Лиссабона и часто останавливаясь в Касабланке, чтобы забрать дополнительных пассажиров.

Пункт назначения судна обычно был Соединенными Штатами, но другие пункты высадки включали Кубу, Доминиканскую Республику, Ямайку и Мексику. Списки, которые были проиндексированы, расположены хронологически ниже.

Для того чтобы разобраться в значениях и названиях новых родственников следует обратиться к словарям современного русского литературного языка. Хотя, сейчас не все слова используются одинаково. Человек понимает их безо всякого объяснения, хотя довольно редко использует их правильное название.

В то время как на море корабль был атакован и удерживался немецкой подводной лодкой, но в итоге ему было разрешено продолжить. Жители лагеря были из Греции, Югославии, Триполи и Мальты, а в лагере находились как еврейские, так и нееврейские беженцы, включая цыганское меньшинство.

Сюда входят имена, место и дата рождения, имена родителей, имена и адреса родственников за рубежом. Описательные материалы, такие как полные имена, родственники, возраст, место рождения и военное место, перечислены. Большинство выживших евреев Польши, в том числе репатриированных из Советского Союза, покинули Польшу в этот период, особенно после погрома в Кельце.

Рассмотрим основные названия новоиспеченных родственников

  • Родители мужа – свекровь, свекор.
  • Сестра мужа – золовка.
  • Родители жены – теща, тесть.
  • Родители супругов по отношению друг к другу – сват, сватья.
  • Муж золовки, муж сестры, муж дочери – зять.
  • Женщина, находящаяся в браке в отношении родных своего мужа, супругам сестер и братьев, матери, отцу – сноха (невестка).
  • Брат мужа – деверь.
  • Брат жены – шурин.
  • Мужья родных сестер – свояки
  • Дочь, сын родных тети и дяди – двоюродная сестра, брат.
  • Дети сестер и братьев – племянники.
  • Дети двоюродных сестер и братьев – двоюродные племянники.
  • Внуки сестры либо брата – внучатые племянники.
  • По отношению к своим племянникам, детям сестры либо брата – тетя, дядя.
  • Двоюродная сестра, (брат) матери либо отца – двоюродная тетя (дядя).
  • Тетя, (дядя) по линии матери либо отца – двоюродная бабушка (дедушка).
  • Сестра жены – Свояченица
  • Дети, не имеющие кровное родство с супругами – пасынок, падчерица.
  • Женщина, ставшая женой отца, и не имеющая биологическую связь с ребенком становится его мачехой. Мужчина, который стал мужем матери, является отчимом.
  • Зять, который проживает в семье жены – примак.
  • Чаще всего двоюродные братья либо друзья, выручившие друг друга в нелегкие времена – побратимы.
  • Крестная мать и крестный отец между собой – кума, кум.

Перечислены имена, даты рождения и адреса немецких евреев, оставшихся в живых, а также адреса их американских родственников.

В нее включена генеалогическая информация, такая как гражданство, дата рождения и год рождения. В этот список включены имена и адреса бенефициаров в Польше и доноров в обязательной Палестине, Иране и Индии, а также цены на пакеты.

Информация в этом списке включает имена, место рождения и дату рождения. Эти стипендии были присуждены Центральным комитетом евреев в Польше за счет средств, полученных от Центрального британского фонда. Польские евреи в списке провели годы войны в России.

Рассмотрим подробнее такое название родственников как теща. Так, при добродушных, теплых отношениях в семье, а также при хорошем взаимопонимании между зятем и тещей, чаще всего зять именует ее мамой. Сегодня в реальной жизни довольно сложно встретить сварливую и злую тещу, чаще всего этот образ остается в анекдотах.

Уклад современных семей позволяет теще брать на себя все обязанности второй мамы, ведь она занимается приготовлением вкусных обедов и ужинов, стирает и штопает одежду, помогает воспитывать внуков. Даже бывают случаи, когда после развода супругов бывшая теща продолжает поддерживать теплые отношения с бывшим зятем.

Списки были представлены Еврейским комитетом по вопросам благосостояния в каждой из вышеупомянутых стран. Более 100 миллионов упаковок достигли людей, нуждающихся в помощи в течение двух десятилетий после войны. Подробная географическая информация как отправителя, так и получателя помощи включена.

Списки организованы в соответствии с конечным пунктом назначения, например. Включены также имена членов семьи и номера файлов дел. Отгрузка файлов из Шанхая была впервые одобрена коммунистическими властями Китая, но позже была отвергнута.

Эти файлы остаются в руках китайского правительства. Это позволило связать спонсоров семьи и договориться о размещении для тех, кто не встречается с семьей.

В дополнение к этим спискам судоходства есть несколько списков беженцев, которые прибыли на самолете, чьи тарифы были оплачены семьей или друзьями.

Помимо основных вышеперечисленных названий родственников, существуют понятие единокровные и единоутробные родственники. Это когда между родственниками, сестрами и братьями нет прямого кровного родства, т.е.

отец у них один, а вот родились они от разных матерей или когда разные отцы, а дети рождены от одной матери. Сводными сестрами и братья называются также лица, не имеющие никакого родства, т.е. у них нет общих родителей.

Молочными считаются сестры и братья, которые были вскормлены одной и той же женщиной.

Его основная роль заключалась в том, чтобы принимать вклады от друзей или родственников за границей в сторону путевых расходов евреев, эмигрирующих из Европы. Сюда входят алжирские, польские, чешские, сирийские, австрийские, русские и греческие евреи, а также французские евреи, которые были лишены гражданства.

Ряд детей были вооружены войной без гражданства. Отмечается ключевая генеалогическая информация, такая как имя, дата рождения, место рождения и национальность. В списках записано более 500 рождений и включают дату рождения, пол, имя матери и номер лагеря.

  • Муж – мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
  • Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке
  • Свёкор – отец мужа
  • Свекровь – мать мужа
  • Тесть – отец жены
  • Тёща – мать жены
  • Деверь – брат мужа
  • Шурин – брат жены
  • Золовка – сестра мужа
  • Свояченица – сестра жены
  • Свояк – муж свояченицы
  • Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки
  • Сноха – жена сына по отношению к отцу
  • Невестка – жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
  • Сват – отец одного из супругов по отношению к родителям другого
  • Сватья – мать одного из супругов по отношению к родителям другого
  • Дед (дедушка) – отец отца или матери. Бабушка (бабка) – мать отца или матери.
  • Двоюродный дед – дядя отца или матери. Двоюродная бабушка – тетя отца или матери.
  • Внук (внучка) – сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) – сын (дочь) племянника или племянницы.
  • Племянник (племянница) – сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) – двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) – троюродный племянник.
  • Внучатый племянник (племянница) – внук (внучка) брата или сестры.
  • Дядька (дядя, дядюшка) – брат отца или матери, муж тетки.
  • Тетка (тетя, тетушка) – сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
  • Единоутробные (брат, сестра) – имеющие общую мать. Единокровные (брат, сестра) – имеющие общего отца, но разных матерей. Сводные (брат, сестра) – являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
  • Двоюродный брат – находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей. Троюродный брат – сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
  • Двоюродная сестра – дочь родного дяди или родной тети. Троюродная сестра – дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
  • Кум, кума – крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
  • Мачеха – жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать. Отчим – муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
  • Пасынок – неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
  • Падчерица – неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
  • Приемный отец (мать) – усыновившие, удочерившие кого-либо. Приемный сын (дочь) – усыновленные, удочеренные кем-то.
  • Приемный зять (примак) – зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.

Есть и другие, более отдаленные степени родства, о которых обычно говорят, что это “седьмая (десятая) вода на киселе”.

Первоначальная фаза начальства перенесла сирот в вновь созданное государство Израиль из Британского протектората Адена. В нее также вошли несопровождаемые женщины и дети и пожилые мужчины. Список включает имена, пол, год рождения, вес и семейный статус.

Список организован в хронологическом порядке; части списка, которые были проиндексированы до настоящего времени, включают следующее. В этот список включены фамилии, имена и профессии. В то время как некоторые остались в Европе, беженцы эмигрировали в США, Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Израиль и Латинскую Америку.

Названные термины и их значения приводят словари современного русского литературного языка. Однако далеко не все эти слова одинаково употребительны в настоящее время. Они понятны человеку, но не обязательно входят в его активный словарный запас. Более употребляемы описательные: брат жены, а не шурин, жена брата, а не невестка и т. п.

Информация, содержащаяся в этом списке, включает имена руководителей семей, количество людей на семью и объем раздаваемой помощи. Шаблоны имен часто важны для исследования генеалогии.

В семьях во всем мире давно принято называть детей после отцов, матерей, дедушек и бабушек и других важных родственников или даже друзей.

Средние имена часто становились средством для сохранения девичья фамилия матери или имя видного предка в этой семье.

Имена очень полезны для отслеживания линий, когда существует мало или вообще нет бумажной тропы.

Дело в именах состоит в том, что они могут дать вам подсказки о происхождении человека, но они все равно нуждаются в резервном копировании из других источников, чтобы доказать ваши догадки. С ирландскими именами он несколько отличается.

Хотя не все ирландские семьи следовали шаблону или следовали за ним точно, достаточно было достаточно, чтобы вы могли использовать имена с относительной уверенностью, чтобы больше узнать о неизвестной родословной ирландского предка.

Некогда у восточных славян терминов родства и свойства было больше.

Существовали специальные слова для обозначения “дядя по отцу” – стрый (строй) и “дядя по матери” – уй (вуй, вой), вытесненные впоследствии общим дядя.

Вместо сестринич, сестринец, сестрич “племянник по сестре”, сыновица “племянница по брату” в литературном языке стали употребляться племянник и племянница. Исчезли и ятровь, свесть “свояченица”.

Вам все равно нужно подкрепить это документированным доказательством, как и в генеалогии, но вы можете быть гораздо более уверенным в точности своих догадок, когда вы смотрите на традиционную ирландскую схему именования и сравниваете ее с генеалогическим деревом.

Так ирландцы называли своих детей на два столетия. Старший сын был назван в честь дедушки по отцовской линии. Второй сын был назван в честь дедушки по материнской линии. Третий сын был назван в честь отца. Четвертый сын был назван в честь старшего отцовского дяди ребенка.

Последующие сыновья были названы в честь других дядей по отцовской линии в порядке возраста дядей. Старшая дочь была названа в честь материнской бабушки ребенка. Вторая дочь была названа в честь бабушки по отцовской линии. Третью дочь назвали в честь матери.

Источник: https://www.advokat-bukov.ru/family-law/relationship-who-needs-a-table-names-of-family-ties-in-the-family/

����������, ���������� �� ��������������: ������������ ���������������� ���������� ������������ �� ��������������

Как называют членов семьи

������ �������������� ���������� ������������, ������ ���������� ������������, ���������� ������ ������? �� ������������ ������������ ���������������� �� ������, ������ �������������� ���������������������������� ����������, ���������������������������� ���������� �������������� ������������ – ����������������, ��������������-��������������, �������� �� ��������. ���� �� ���������� �������������� ��������������������������, ��������������������, ���������� ������ �������� ������ ����������. ������������ ������������������������ ���������������������� ��������������������������, �������������������� ��������������������, ���� ������������ ������������ �� ��������������?

– ������������ �������� �������� ���������������� ��������������, ���������������� �� ����������������. ����������������������, �� ������������ ���� ��������-������������ ����������.

���������� ������ ����������������, ���������������� ����������, �� �������� ���������� ���������� ���������������� �� ��������, ���������� ���������� ��������������, ������ �� �������� ��������������.

����������, ��������������, �������������� ���� ����������������, �� �������� ��������, ���� ������������, �� �������� ��������, ���� ��������������, �� ������������ ��������, ���� �������� ������ �� �������������� �������������� ���������� ����������������, – ��������������, ������������������������ �������������������� ������������������ �������������������������������� ���������������� ������, ������������ ������������������������ �������� �������������� ����������. – �������������� ���������� �������� ������������, ���������������������� ���������� ���� ���������� ������������, �������������� �� ���������� ������������ ���������������� �������������������������� �������������������� ����������������������.

������������������, ������ ����������-���� �� �������� �������� �� ���������� ������������������������ ���������������� ��������������������������, �� ���������������� �������������� �������������� ������������ �������������������� ���������� ������ ������������ ������������������ �� ����������������.

������, ������������, ����������, ������ ���������� ������������? �� ������, ���������� ������������, ������ ������������, ��������, �������������� ���������� �� ���� ��������������������, ���������� ��������������, ������������ �� ���������� ��������. �� ����������, ���� ���������� �������������� ������ �������������� ����������������������, ���� ���� ���������� ���� �� ������������ ���� ������������������������ ������������ ������������������ �� �������� ������.

�� �������������� ������������������������ ���������������������� ���������� ������ ���������������������� “�������� ���� ��������” – ����������, �� “�������� ���� ������������” – ������, ������, ���������������������� ������������������������ ���������� “��������”.

��������������, ������ ����������������, �������� ���������� ������������������ ���������������������� ���������� ���������� ���� ���������������� �������� �� ������������, �� ���� �� ���� �������������� ����������. �� ������������, �������� ���������� ���������������� �������������������� �� ���������� ����������������, ������ �������� �� ������������ (����������).

– ������������ �� ���������������� ������������������ ���������������� ����������, �� ������������ ������������������������ ���� ���������������� ���������� ���������� – ���������������������� �� ���������������� “����” �������������� �������������� ������������������ ������������ ������������������������ �� ������������������������������������ ���������������� ������������������ ������������������ ������ ������, ������������ ������������������������������ �������� ������������������ �������������� (������������������ ���������������� ������������������ ������������������ �������������� ���������� – ������.).- ������ ������ ���� ��������������������, ���� ������ �������� ���������� ������������������ ���������� �� ���������� �������������� – “��������, �������������� �� ��������������”. �� ���������� ������������ ���������������� ����������, ��������������, ���� ����������.

���� ������������ �������������������� ����������������, ������ ������������ �� �������������� ���������� ���������������� ���������� �������� �� ������������, �������� �������������������� ������������������. �� �� �������������� �� �������� “������������” �������� �������� ��������. �������� �������� ��������-�������������� ������ ������-���� ���� ����������������.

����������������, ������������ ������������������ �������������� ������ �������������� ������ ��������������, ������ ������������ ������������ ��������. ���� ������������ ���� �� ���������� �������������� ������������ ����������. ������������ �������������� ��������, ������������, ������������, ���������������� ������������, �� ���������� �������� ���� ������������.

��������������, ���� ������������ ��������������, ���������� ������������������������������. ������, �������� ���������������� ������������, ������������������ ��������������, ���� ���������� ������������ ���������� ������������ ������������ ������������ ������������, ������ �������������� ������������������ ����������-���� �������������� ������������ ���� ��������.

�������������� �� ���������������� ������ ������������ ������ �������������� ��������������������. ���������� ������������������ ��������������, ��������������������, ���������� ��������������, ������ �������� ���������������������� ����������.

�������� ������ �������������������� ���������� ���������������� ������������, ���������� �������������� ���������� ���� ������������������ ���������������� ���������������������� �� ������ ��������������.

�������� ���������������� – ���������������������������� �������������������� ���������� ���� ���� ���� �������� �������������� ������������������. �������������� �������������������� ������������������ ����������.

������ ������ ���������������������������� ���������� ������������������ ���������� ������������ �������������������� �������������������� �� �� ������������������ ����������. �������� �������������� ��������������������, ������������ ��������������������.

������ ������ ���� ������������������, ������ ������ �� ������������������ �������������� ���������������� �� ���������� ���������������������� ��������������������������. ��������, ����������������������, ���� �������������� ������-���� �� ������������������ ������������ ������������ ���������������������� ����������.

������ �������� ������ ���� ��������������������������

������������ – �������� ��������.

���������� – �������� ��������.

�������������� – ������������ ��������.

�������������������� – ������������ ��������.

���������� – ������ ��������������������.

�������� – ������ ������������, ������ ������������, ������ ��������������.

���������������� – �������� ����������, �������� �������� ������ ������ ������������, �������� ������������ ���������� ���� ������������������ �� �������� �������������� ����������; �������������������������� ���������� ������������ ��������������, ��������������������.

�������������������������� (��������, ������������) – ���������� ���������� ��������.

������������������������ (��������, ������������) – �������������� ������������ ��������, ���� ������������ ��������������.

�������������� (��������, ������������) – �������� (������������) ���� ������������ ������ ������������.

������, �������� – ���������������� �������� �� �������� ���� ������������������ �� ������������������ ������������������ �� �������� �� ����������.

Источник: https://rg.ru/2019/11/23/reg-urfo/shurin-svoiak-i-zolovka-pochemu-nazvaniia-rodni-uhodiat-v-proshloe.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.